Noli Me Tangere
This bilingual sesquicentennial edition of Jose Rizal's Noli Me Tangere is a reproduction of the first edition in its entirety. Philologist Isaac Donoso has supplemented it with over 1,200 notes on both the published Berlin edition and the original manuscript, highlighting Rizal's additions, deletions and emendations, including definitions of 'filipinismos' and literary allusions replete in the work. The original Spanish text has been printed in parallel with Charles Derbyshire's classic English translation. Expurgated passages have been restored, thus carefully maintaining its fidelity to Rizal's text.
Vibal Foundation, Philippines
Hardcover / 10.25 x 7.25 inches / 839 pages / BW